close



每次從民生東路回家時 都會看到這家店
L'IDIOT  RESTAURANT 
佈置很特別   翻了放在門口的菜單
果然跟佈置一樣特別   是很高檔的店

前幾天跟 David Lee 經過這家店 
我問 David 這店名是什麼意思  
David  冷冷地說了一句 笨蛋
吼!!  David...  
David 說 L'IDIOT 是法文 笨蛋、白癡的意思
我跟 David說  你在呼巄我吧  那有店名這樣取的
但是在招牌上都沒有看到中文店名 

後來有一位看起來很體面的服務人員走出來  
遞名片給我們    嗯 !  中文叫 里帝歐餐廳 

我就問那位先生   你們店名有什麼特別的意思嗎
那位先生說   喔   那是法文   
我再問   是法文的什麼意思
那位先生說   喔   是一個肥皂劇中人物的名字  
我再問   喔是什麼 
那位先生有點不好意思的說  喔  那個人物很驢  笨蛋的意思     
我就哈哈哈!!!    然後跟那位先生說  
我的朋友會法文  他跟我說  L'IDIOT是法文 白癡的意思
本來以為他在呼巄我       沒想到他真是可信任的朋友啊    
那位先生就很尷尬的說    是啊是啊  您的朋友是值得信任的  

哇哈哈哈哈......
L'IDIOT  法文是白癡、笨蛋
L'IDIOT  RESTAURANT  就是.......

不過在設計的簡單大方質感很好的名片背面
印著一段話 也許才是創業者的心聲吧    

"Subornness in personality is commonly
associated with donkeys, and humans are
sometimes referred to in the colloquial lexicon as
being an ass if they exhibit this trait."
     

arrow
arrow
    全站熱搜

    mylohas 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()