close
摘自波赫士的詩<波赫士全集,台灣商務書館2002.2>
光明的文字劃過黑暗,比流星更為神奇。
認不出來的城市在田野上顯得更為高大。
我確信自己生死有命,瞅著那些野心勃勃的人,
試圖對他們有所了解。
他們的白天像空中旋舞的套索那樣貪婪,
他們的夜晚是刀劍憤怒的間歇,隨時準備攻擊。
他們侈談人性。
我的人性在於感到我們都是同一貧乏的聲音。
他們侈談祖國。
我的祖國是吉他的轉動,幾張照片和一把舊劍。
傍晚時柳樹林清晰的祈禱。
時間將我消耗。
我比自己的影子更寂靜,穿過紛紛擾擾的貪婪,
他們是必不可少的,唯一的,明天的驕子。
我的名字微不足道。
我款款而行,有如來自遠方而不存到達希望的人。
全站熱搜
留言列表