close

摘自波赫士的詩<波赫士全集,台灣商務書館2002.2>

 

光明的文字劃過黑暗,比流星更為神奇。

認不出來的城市在田野上顯得更為高大。

我確信自己生死有命,瞅著那些野心勃勃的人,

試圖對他們有所了解。

他們的白天像空中旋舞的套索那樣貪婪,

他們的夜晚是刀劍憤怒的間歇,隨時準備攻擊。

他們侈談人性。

我的人性在於感到我們都是同一貧乏的聲音。

他們侈談祖國。

我的祖國是吉他的轉動,幾張照片和一把舊劍。

傍晚時柳樹林清晰的祈禱。

時間將我消耗。

我比自己的影子更寂靜,穿過紛紛擾擾的貪婪,

他們是必不可少的,唯一的,明天的驕子。

我的名字微不足道。

我款款而行,有如來自遠方而不存到達希望的人。

arrow
arrow
    全站熱搜

    mylohas 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()